{"id":5441,"date":"2017-12-25T22:53:59","date_gmt":"2017-12-25T21:53:59","guid":{"rendered":"http:\/\/jefklak.org\/?p=5441"},"modified":"2017-12-25T22:53:59","modified_gmt":"2017-12-25T21:53:59","slug":"traduire-our-bodies-ourselves","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/2017\/12\/25\/traduire-our-bodies-ourselves\/","title":{"rendered":"Traduire Our Bodies, Ourselves"},"content":{"rendered":"<p class=\"entry-translator\">Traduit par Valentine Dervaux<br \/>\nArticle original : \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/www.thenation.com\/article\/translating-our-bodies-ourselves\/\">Translating Our Bodies Ourselves<\/a>\u00a0\u00bb, paru sur le site de <em>The Nation<\/em><\/p>\n<div class=\"intro\">\n<p class=\"textbody\">Un collectif de dix f\u00e9ministes fran\u00e7aises travaille en ce moment \u00e0 une actualisation du manuel fondateur <a class=\"website-link\" href=\"https:\/\/www.helloasso.com\/associations\/notre-corps-nous-memes\/collectes\/reedition-de-notre-corps-nous-memes\"><em>Notre corps, nous-m\u00eames<\/em><\/a> (voir l\u2019appel \u00e0 participation <a href=\"#appel\">plus bas<\/a>). L\u2019occasion de revenir sur l\u2019\u00e9volution de ce texte, \u00e9crit en 1970 \u00e0 Boston par des femmes pour les femmes, qui proposait de se r\u00e9approprier les outils n\u00e9cessaires pour prendre en main sa sant\u00e9, sa sexualit\u00e9, le contr\u00f4le de sa fertilit\u00e9. Les traductions de ce manuel f\u00e9ministe par des militantes du monde entier ont depuis enrichi ses questionnements et ont d\u00e9plac\u00e9 certaines de ses r\u00e9flexions pour l\u2019adapter \u00e0 des contextes locaux et penser en m\u00eame temps des identit\u00e9s de genre, de race ou de classe tr\u00e8s diverses.<br \/>\nL\u2019auteure de cet article, Linda Gordon, r\u00e9dige une introduction \u00e0 ce texte de 2008. Elle sera int\u00e9gr\u00e9e prochainement \u00e0 cette traduction.<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"pdf-link\">T\u00e9l\u00e9charger l\u2019article en <a href=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Traduire_OurBodiesOurselves_Site_JK_Def.pdf\">PDF<\/a>.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Les mouvements sociaux progressistes de la deuxi\u00e8me moiti\u00e9 du si\u00e8cle dernier ont produit des millions de pages imprim\u00e9es, depuis celles des manifestes \u00e0 celles des romans, en passant par celles des articles de presse, mais aucune n\u2019a eu autant d\u2019influence que celles de <em>Our Bodies, Ourselves<\/em>. Ce manuel f\u00e9ministe sur la sant\u00e9 des femmes est l\u2019\u00e9crit issu de la gauche am\u00e9ricaine qui reste le plus pr\u00e9cieux pour le monde entier. Cette affirmation se veut provocante, bien s\u00fbr, mais n\u2019en est pas moins vraie. La publication d\u2019un excellent livre au sujet de ce manuel, <em>The Making of Our Bodies, Ourselves: How Feminism Travels Across Borders<\/em>, par Kathy Davis (paru en 2007), est une bonne occasion d\u2019\u00e9tudier son impact.<\/p>\n<p class=\"textbody\"><em>Our Bodies, Ourselves<\/em> a d\u2019abord fait entendre la voix d\u2019un mouvement pour la sant\u00e9 des femmes qui a transform\u00e9, aux \u00c9tats-Unis, la m\u00e9decine et la culture populaire sur la sant\u00e9 et la sexualit\u00e9. Dans les ann\u00e9es 1960, les m\u00e9decins s\u2019adressaient g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 leurs patientes comme si elles n\u2019\u00e9taient pas capables de comprendre les diagnostics et refusaient parfois de leur communiquer des informations \u00e0 propos des maladies qui les touchaient\u00a0; les femmes non mari\u00e9es ne pouvaient avoir acc\u00e8s l\u00e9galement \u00e0 une contraception\u00a0; celles qui voulaient se faire st\u00e9riliser devaient justifier d\u2019une situation r\u00e9pondant \u00e0 une formule math\u00e9matique arbitraire (nombre d\u2019enfants \u00d7 \u00e2ge de la patiente \u2265 120), tandis que les femmes pauvres et issues de minorit\u00e9s \u00e9taient parfois st\u00e9rilis\u00e9es \u00e0 leur insu, sans m\u00eame parler de leur consentement\u00a0; les femmes \u00e9taient syst\u00e9matiquement exclues des essais cliniques sur les m\u00e9dicaments importants\u00a0; elles ne parlaient du cancer du sein que dans des murmures honteux. L\u2019hypocrisie nationale laissait croire que le sexe n\u2019\u00e9tait acceptable que dans le cadre du mariage\u00a0; la plupart des gays et des lesbiennes devaient taire leur homosexualit\u00e9 quand ils sollicitaient des soins m\u00e9dicaux\u00a0; les Am\u00e9ricain\u00b7es pensaient habituellement que le lait entier, la viande rouge et le fromage \u00e9taient indispensables pour un r\u00e9gime \u00e9quilibr\u00e9.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/BWHBC6_0_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"644\" height=\"644\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5936\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">\u00c0 partir de ce panorama g\u00e9n\u00e9ral, on comprend bien que les r\u00e9ussites du mouvement am\u00e9ricain pour la sant\u00e9 des femmes sont impressionnantes\u00a0: interdiction des st\u00e9rilisations forc\u00e9es, d\u00e9bats publics sur le cancer du sein, contr\u00f4le des naissances par les femmes, exigence d\u2019honn\u00eatet\u00e9 de la part des m\u00e9decins vis-\u00e0-vis de leurs patientes, augmentation radicale du nombre de praticiennes et de centres de sant\u00e9 pour les femmes, d\u00e9veloppement des manuels sexuels pour discuter du plaisir des femmes comme de celui des hommes, et respect de la libert\u00e9 de choix en mati\u00e8re de procr\u00e9ation \u2013\u00a0ce qui est difficile au vu des attaques incessantes contre ce droit. Mais bien peu comprennent que ces victoires ont \u00e9t\u00e9 remport\u00e9es de haute lutte par un mouvement social.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/0602_obos-founders-768x506_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"461\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5934\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">La premi\u00e8re \u00e9dition de ce livre, imprim\u00e9e en 1970 sur du papier journal et vendue \u00e0 75\u00a0cents, s\u2019est \u00e9coul\u00e9e \u00e0 250\u00a0000 exemplaires, sans distributeur commercial. Le propos radical de l\u2019ouvrage aurait \u00e9t\u00e9 inaudible en dehors d\u2019un contexte plus g\u00e9n\u00e9ral marqu\u00e9 par le mouvement des droits civiques\/la Nouvelle Gauche\/le f\u00e9minisme. Il incluait une critique de gauche de la m\u00e9decine int\u00e9gr\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9conomie capitaliste\u00a0; des croquis d\u00e9taill\u00e9s des organes g\u00e9nitaux, faisant figurer les poils pubiens et diff\u00e9rents hymens, t\u00e9moignant de la diversit\u00e9 du corps des femmes\u00a0; une discussion de la sexualit\u00e9 pr\u00e9sentant l\u2019h\u00e9t\u00e9rosexualit\u00e9, le lesbianisme, la masturbation et l\u2019abstinence comme tout aussi sains\u00a0; une partie sur l\u2019avortement expliquant aux lectrices o\u00f9 elles peuvent se rendre, ill\u00e9galement au Massachusetts ou l\u00e9galement ailleurs, et estimant les co\u00fbts de ces diff\u00e9rentes options \u2013\u00a0ce n\u2019\u00e9tait pas un pamphlet politique de gauche habituel.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/s479007623270638360_p8_i6_w992_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"577\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5938\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Ce que l\u2019on sait encore moins, c\u2019est que pendant plus de trente ans <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> a encourag\u00e9 et stimul\u00e9 des militantes \u00e0 travers l\u2019Afrique, l\u2019Asie, l\u2019Am\u00e9rique latine et l\u2019Europe. Ces mouvements de femmes \u2013\u00a0anti-guerre, anti-fondamentalisme, anti-n\u00e9olib\u00e9ralisme, pour les droits humains\u00a0\u2013 sont souvent les forces les plus progressistes sur le terrain. Dans le monde entier, le livre s\u2019est vendu \u00e0 plus de quatre\u00a0millions d\u2019exemplaires (ses diff\u00e9rentes versions, certaines non autoris\u00e9es, et ses multiples canaux de distribution emp\u00eachent de conna\u00eetre le nombre exact de ventes), dans plus de vingt langues depuis le su\u00e9dois jusqu\u2019au cor\u00e9en, en passant par l\u2019albanais, sans compter le braille, les versions audio, et plusieurs autres traductions en cours. Les b\u00e9n\u00e9fices, associ\u00e9s \u00e0 ceux de nombreuses collectes de fonds, soutiennent l\u2019\u00e9ducation, la promotion et de nouvelles traductions. (L\u2019\u00e9ditrice de l\u2019hebdomadaire am\u00e9ricain <em>The<\/em> <em>Nation<\/em>, Katrina vanden Heuvel, a contribu\u00e9 \u00e0 soutenir la traduction russe.) En d\u2019autres termes, le livre a couru un v\u00e9ritable marathon. Sa port\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale ne s\u2019explique pas principalement par son contenu mais, comme le montre l\u2019universitaire f\u00e9ministe Kathy Davis, par sa m\u00e9thodologie radicale\u00a0: une politique d\u00e9mocratique du savoir et de l\u2019exp\u00e9rience.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Le Collectif de Boston pour la sant\u00e9 des femmes, \u00e0 l\u2019origine du premier <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> (intitul\u00e9 <em>Women and Their Bodies<\/em>), a \u00e9merg\u00e9 de la \u00ab\u00a0conscientisation\u00a0<span class=\"footnote_referrer\"><a onclick=\"footnote_moveToAnchor_5441_1('footnote_plugin_reference_5441_1_1');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_5441_1_1\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">1<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_5441_1_1\" class=\"footnote_tooltip\"><\/span><\/span>\u00a0\u00bb, outil d\u2019organisation puissant invent\u00e9 par le mouvement de lib\u00e9ration des femmes. Les groupes de conscientisation, quand ils travaillaient bien, n\u2019avaient pas l\u2019intention de faire de la th\u00e9rapie ou du soutien (m\u00eame si le soutien en est un corollaire important), mais examinaient comment le genre et la subordination des femmes \u00e9taient reproduites et maintenues. Ces petits groupes ont cr\u00e9\u00e9 des espaces de libert\u00e9 dans lesquels les femmes ont gagn\u00e9 en confiance pour d\u00e9fier les diktats concernant la \u00ab\u00a0nature de la femme\u00a0\u00bb impos\u00e9s par les chefs religieux, les l\u00e9gislateurs et les m\u00e9decins. Le travail de conscientisation s\u2019appuyait sur l\u2019id\u00e9e selon laquelle les femmes pouvaient m\u00eame remettre en cause leurs propres pr\u00e9suppos\u00e9s, en explorant des explications alternatives\u00a0: par exemple, comprendre pourquoi les femmes font le m\u00e9nage et s\u2019occupent des enfants, et pourquoi les hommes se contentent si souvent de simplement \u00ab\u00a0aider\u00a0\u00bb. Gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019analyse des exp\u00e9riences partag\u00e9es, les groupes de conscientisation ont d\u00e9velopp\u00e9 des interpr\u00e9tations contestataires de la \u00ab\u00a0nature\u00a0\u00bb des hommes et des femmes, ce qu\u2019on appelle aujourd\u2019hui le \u00ab\u00a0genre\u00a0\u00bb. <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> s\u2019inscrit dans cette d\u00e9marche en se concentrant sur la sant\u00e9.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/4425b7d1ddb9fb311077b2f3efa9ae68-768x1024_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"933\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5935\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Si <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> \u00e9tait rest\u00e9 attach\u00e9 \u00e0 ses premi\u00e8res auteures, l\u2019homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 du groupe de conscientisation de Boston \u2013\u00a0en termes de classe, de race et de nationalit\u00e9\u00a0\u2013 en aurait limit\u00e9 l\u2019attrait. L\u2019int\u00e9r\u00eat du groupe pour les exp\u00e9riences concr\u00e8tes des femmes l\u2019a amen\u00e9 \u00e0 rassembler de nombreux t\u00e9moignages personnels, diversifiant consid\u00e9rablement les sources de l\u2019ouvrage. Quand les militantes d\u2019autres pays ont d\u00e9couvert le livre, elles ont r\u00e9clam\u00e9 des versions dans leur propre langue. Comme Davis le relate dans son histoire de l\u2019expansion mondiale de l\u2019ouvrage, les auteures d\u2019origine ont vite compris que le livre \u00e9tait impr\u00e9gn\u00e9 de leur point de vue de femmes am\u00e9ricaines blanches, issues de la classe moyenne et cultiv\u00e9es. En r\u00e9alit\u00e9, le culot initial du groupe dans sa volont\u00e9 de d\u00e9fier l\u2019autorit\u00e9 m\u00e9dicale \u00e9tait en partie le produit des privil\u00e8ges de ces femmes. \u00c0 mesure que la dimension mondiale de l\u2019ouvrage s\u2019est affirm\u00e9e et affin\u00e9e, le groupe de Boston est arriv\u00e9 \u00e0 une nouvelle compr\u00e9hension de ce que \u00ab\u00a0traduire\u00a0\u00bb implique\u00a0: les mots, les phrases, les images et les anecdotes ont des significations diff\u00e9rentes dans des contextes diff\u00e9rents. Ce qui \u00e9tait contestataire et radical pour les auteures de Boston, d\u00e9fier la m\u00e9decine dominante par exemple, n\u2019avait pas de sens pour les femmes qui souffraient d\u2019un manque d\u2019acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Les auteures ont r\u00e9alis\u00e9 qu\u2019il ne suffisait pas d\u2019embaucher un traducteur ou une traductrice, ou d\u2019autoriser des maisons d\u2019\u00e9dition d\u2019autres pays \u00e0 le faire. Les versions non anglophones de <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> \u00e9taient des adaptations, et ne pouvaient \u00e9merger qu\u2019\u00e0 partir de discussions au long cours. Les auteures ont travaill\u00e9 \u00e9troitement avec les \u00ab\u00a0traductrices\u00a0\u00bb, s\u2019interrogeant sur la mani\u00e8re de pr\u00e9senter les \u00e9l\u00e9ments pol\u00e9miques, fournissant de l\u2019aide par le biais d\u2019arrangements \u00e9ditoriaux, de partage d\u2019informations, de ressources graphiques, de collectes de fonds et de mise en liens avec des militantes du monde entier.<\/p>\n<p class=\"textbody\">N\u2019imaginons pas que, dans ces discussions \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale, les f\u00e9ministes \u00e9tats-uniennes \u00e9taient n\u00e9cessairement plus \u00ab\u00a0avanc\u00e9es\u00a0\u00bb. Dans certaines cultures \u2013\u00a0et pas uniquement europ\u00e9ennes\u00a0\u2013, les femmes \u00e9taient habitu\u00e9es \u00e0 parler de sexe plus ouvertement que les Am\u00e9ricaines. (Les blagues paillardes entre femmes sont courantes dans beaucoup de cultures conservatrices musulmanes, par exemple.) Les Allemandes trouvaient le livre trop focalis\u00e9 sur la maternit\u00e9\u00a0; plusieurs groupes de femmes du Sud pensaient que les Am\u00e9ricaines n\u2019avaient pas compris l\u2019\u00e9conomie mondiale de la sant\u00e9.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bwhbc_senegal001a_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"448\" height=\"600\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5939\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Kathy Davis a \u00e9tudi\u00e9 de pr\u00e8s comment, en 2000, un groupe de militantes pour la sant\u00e9, venant de toute l\u2019Am\u00e9rique latine, a cr\u00e9\u00e9 la traduction <em>Nuestros Cuerpos, Nuestras Vidas<\/em>. Mobiliser de nouveaux r\u00e9cits d\u2019exp\u00e9riences et illustrations refl\u00e9tant les vies des Latinas a simplement \u00e9t\u00e9 un point de d\u00e9part. Les \u00ab\u00a0traductrices\u00a0\u00bb ont souhait\u00e9 employer un langage plus po\u00e9tique, pas uniquement pour des raisons litt\u00e9raires, mais pour respecter les traditions orales de beaucoup de femmes, susceptibles d\u2019entendre le livre mais pas de le lire. L\u2019une des images les plus \u00ab\u00a0<em>sex-radical<\/em>\u00a0\u00bb du livre \u2013\u00a0une femme seule sur un lit regarde son vagin et son col de l\u2019ut\u00e9rus dans un miroir\u00a0\u2013 n\u2019aurait pas eu de sens pour ces derni\u00e8res, et suppose que le livre soit lu par une seule personne, en priv\u00e9. Or les Latinas voulaient atteindre les femmes qui ne pourraient jamais acheter le livre et n\u2019auraient jamais une chambre \u00e0 elles\u00a0; elles ont donc orient\u00e9 leur livre pour des r\u00e9unions p\u00e9dagogiques en groupes. De plus, elles d\u00e9sapprouvaient l\u2019insistance sur l\u2019auto-assistance (<em>self-help<\/em>) de <em>Our Bodies, Ourselves<\/em>, qu\u2019elles associaient aux solutions individualistes, priv\u00e9es, mises en avant par les Am\u00e9ricaines. Elles ont donc banni les termes <em>auto ayuda (<\/em>auto-assistance), auxquels elles ont pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 <em>ayuda mutual<\/em> (soutien mutuel).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/nuestros001a_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"460\" height=\"600\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5940\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Le livre am\u00e9ricain s\u2019ouvrait sur une discussion de l\u2019image du corps et la qu\u00eate ardente d\u2019un corps parfait et sexualis\u00e9 \u2013\u00a0pressions dont les Latinas attribuaient la responsabilit\u00e9 \u00e0 la culture commercialis\u00e9e, riche et individualiste. Or la d\u00e9tresse li\u00e9e \u00e0 l\u2019image du corps n\u2019\u00e9tait pas une pr\u00e9occupation centrale en Am\u00e9rique latine. Ainsi, leur premier chapitre, intitul\u00e9 \u00ab\u00a0<em>Persectiva Internacional<\/em>\u00a0\u00bb (Perspective internationale), traitait des probl\u00e9matiques que les Am\u00e9ricaines avaient plac\u00e9es \u00e0 la fin du livre\u00a0: les probl\u00e8mes des femmes pauvres priv\u00e9es de ressources et pourtant responsables de l\u2019entretien de leur famille, les probl\u00e8mes caus\u00e9s par le n\u00e9ocolonialisme et le pouvoir des multinationales. Un graphique rendait compte des niveaux d\u2019instruction, de l\u2019usage de la contraception, de la mortalit\u00e9 maternelle (8 pour 100\u00a0000 aux \u00c9tats-Unis, 650 pour 100\u00a0000 en Bolivie) et d\u2019autres indicateurs sociaux, \u00e0 travers les Am\u00e9riques. Cependant, la premi\u00e8re phrase de ce chapitre est\u00a0: \u00ab\u00a0<em>Como feministas, sentimos un vinculo entra\u00f1able con todas las mujeres<\/em>\u00a0\u00bb (En tant que f\u00e9ministes, nous ressentons un lien \u00e9troit avec toutes les femmes) \u2013\u00a0une affirmation forte des int\u00e9r\u00eats communs aux femmes.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Elles ont aussi ajout\u00e9 du mat\u00e9riel nouveau. Avant la critique de la m\u00e9decine scientifique moderne, elles ont \u00e9voqu\u00e9 les pratiques de soin traditionnelles, les distinguant d\u2019une \u00ab\u00a0approche<em> anglo-new age<\/em>\u00a0\u00bb. Elles ont utilis\u00e9 par exemple les <em>retablos<\/em><em>\u00a0<\/em>[2. Au Mexique, les <em>retablos<\/em> sont des peintures r\u00e9alis\u00e9es par des croyant\u00b7es pour remercier un\u00b7e ou plusieurs saint\u00b7es (NdT).] religieux mexicains pour honorer les gu\u00e9risseuses du pass\u00e9 et les a\u00efeules des \u00ab\u00a0traductrices\u00a0\u00bb. Elles ont trait\u00e9 du militantisme des femmes sur des probl\u00e9matiques autres que la sant\u00e9, comme celui du Madres de Plaza de Mayo\u00a0[3. Les M\u00e8res de la place de Mai est une association cr\u00e9\u00e9e \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1970 par des m\u00e8res argentines dont les enfants ont \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9\u00b7es par la dictature militaire (NdT).] en Argentine. Le livre am\u00e9ricain ne mentionnait la religion que dans sa critique de l\u2019activisme anti-avortement\u00a0; les Latinas ont pr\u00e9sent\u00e9 une discussion plus compl\u00e8te et complexe du catholicisme. Elles pensaient que ses valeurs (au premier rang desquelles le respect du caract\u00e8re sacr\u00e9 de la vie) pouvaient \u00eatre transform\u00e9es de sorte \u00e0 ne plus servir \u00e0 imposer aux femmes la maternit\u00e9 et \u00e0 entretenir leur subordination, pour devenir un imp\u00e9ratif, protecteur des vies des enfants d\u00e9j\u00e0 n\u00e9s, des femmes, des communaut\u00e9s.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/56301075_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"927\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5941\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\"><em>Our Bodies, Ourselves<\/em> n\u2019est plus un best-seller et de nombreuses jeunes Am\u00e9ricaines n\u2019en ont jamais entendu parler. Beaucoup pensent qu\u2019elles n\u2019en ont pas besoin, une large part des informations qu\u2019il contient \u00e9tant d\u00e9sormais bien connue. Mais aujourd\u2019hui les messages de sant\u00e9 viennent bien souvent des entreprises qui vendent ces biens et services comme des marchandises, et peuvent diffuser au passage des all\u00e9gations trompeuses. Bien qu\u2019il doive faire face \u00e0 des d\u00e9fis diff\u00e9rents, un mouvement de sant\u00e9 contestataire n\u2019est pas moins indispensable aujourd\u2019hui qu\u2019en 1970.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Parall\u00e8lement, le terrain s\u2019est d\u00e9plac\u00e9, et beaucoup des meneuses du mouvement pour la sant\u00e9 des femmes \u2013\u00a0et du militantisme des femmes progressistes en g\u00e9n\u00e9ral\u00a0\u2013 viennent de pays du Sud dans lesquels <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> est devenu partie int\u00e9grante d\u2019un mouvement transnational pour la sant\u00e9 des femmes. Actives dans les mouvements anticoloniaux du milieu du <span class=\"small-caps\">xx<\/span><sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cle, les femmes ont vite vu que les ind\u00e9pendances nationales ne garantissaient absolument pas la d\u00e9mocratie ou l\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, et encore moins leur propre \u00e9mancipation. Des groupes militant pour la sant\u00e9 des femmes ont \u00e9merg\u00e9 autour de la n\u00e9cessit\u00e9 de r\u00e9sister \u00e0 des d\u00e9veloppements locaux d\u00e9favorables\u00a0: illustrant de fa\u00e7on frappante la diversit\u00e9 des conditions locales, des Indiennes se sont oppos\u00e9es \u00e0 une politique coercitive de contr\u00f4le des populations, tandis que des Philippines se sont battues contre la r\u00e9pression de l\u2019avortement et de la contraception. En 1977, la Conf\u00e9rence internationale Femmes et Sant\u00e9 a lanc\u00e9 un mouvement international pour la sant\u00e9 des femmes. Dix r\u00e9unions internationales Femmes et Sant\u00e9 se sont ainsi tenues \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, essentiellement dans des pays du Sud. Lors de celles-ci, de m\u00eame que lors des r\u00e9unions des ONG accompagnant les rencontres parrain\u00e9es par l\u2019ONU \u00e0 Nairobi (1985), au\u00a0Caire (1994) et \u00e0 P\u00e9kin (1995), les militantes ont partag\u00e9 leurs probl\u00e8mes, cr\u00e9\u00e9 des connections \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale encore plus denses et \u00e9tendu le mouvement. Des antennes r\u00e9gionales s\u2019ajoutent aux groupes nationaux dans la plupart des pays du monde.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Pendant trop longtemps, beaucoup des grandes fondations et organisations humanitaires \u2013\u00a0et de nombreuses f\u00e9ministes du Nord\u00a0\u2013 ont affirm\u00e9 que le contr\u00f4le de la reproduction \u00e9tait la priorit\u00e9 majeure en mati\u00e8re de sant\u00e9 pour les pays pauvres. Le mouvement international pour la sant\u00e9 des femmes s\u2019attache \u00e0 les sensibiliser \u00e0 d\u2019autres enjeux, en travaillant non seulement sur les besoins du plus grand nombre, mais \u00e9galement sur une analyse structurelle globale des probl\u00e8mes que les femmes affrontent. \u00c0 travers l\u2019Afrique et dans certaines parties d\u2019Asie, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau potable est la premi\u00e8re priorit\u00e9, ce qui passe par la r\u00e9sistance \u00e0 la privatisation galopante de l\u2019eau. Les femmes se battent contre la pollution, la destruction environnementale et l\u2019exposition aux produits toxiques dans l\u2019industrie et l\u2019agriculture. Les institutions ont fini par apprendre, gr\u00e2ce \u00e0 ces mouvements pour la sant\u00e9 des femmes, que la violence contre les femmes et la pauvret\u00e9 des femmes sont des facteurs majeurs de propagation du VIH.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/58641964_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"489\" height=\"707\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5942\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Malheureusement, ce militantisme est largement d\u00e9fensif, confront\u00e9 de plein fouet au fondamentalisme et aux programmes d\u2019\u00ab\u00a0ajustement structurel\u00a0\u00bb du FMI et de la Banque mondiale qui justifient des coupes dans les d\u00e9penses sociales, d\u2019\u00e9ducation et de sant\u00e9. Les indicateurs de sant\u00e9 se d\u00e9gradent dans beaucoup de pays du Sud et dans les anciens pays communistes. Les femmes font face aux tentatives des compagnies pharmaceutiques de bloquer les m\u00e9dicaments g\u00e9n\u00e9riques, \u00e0 la privatisation et aux \u00ab\u00a0frais d\u2019usage\u00a0\u00bb de la sant\u00e9 et de l\u2019\u00e9ducation, \u00e0 l\u2019arr\u00eat par les \u00c9tats-Unis de l\u2019aide internationale en faveur des programmes en mati\u00e8re de sant\u00e9 sexuelle et reproductive, aux hauts niveaux de violence contre les femmes et aux tentatives d\u2019imposer des lois familiales religieuses r\u00e9actionnaires.<\/p>\n<p class=\"textbody\">Toutefois, la sant\u00e9 mondiale b\u00e9n\u00e9ficie du travail militant du mouvement international pour la sant\u00e9 des femmes. Depuis le milieu des ann\u00e9es 1990, ce mouvement est \u00e0 l\u2019origine des pressions exerc\u00e9es sur la Banque mondiale pour qu\u2019elle fasse un peu marche arri\u00e8re et exhorte les gouvernements \u00e0 fournir au moins des services de sant\u00e9 et des traitements \u00e9l\u00e9mentaires contre les maladies infectieuses. Le nouveau <a class=\"website-link\" href=\"http:\/\/phmovement.org\/\">People\u2019s Health Movement<\/a> a plac\u00e9 les probl\u00e9matiques de sant\u00e9 des femmes en premi\u00e8re ligne de ses campagnes. Mais face \u00e0 l\u2019ampleur du probl\u00e8me \u2013\u00a0pour prendre un seul exemple, une femme sur 7\u00a0300 dans les pays riches meurt durant la grossesse ou l\u2019accouchement, en Afrique, une sur 26\u00a0\u2013, les progr\u00e8s ont \u00e9t\u00e9 limit\u00e9s.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bwhbc_armenian001a_0_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"422\" height=\"600\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5943\" \/><\/p>\n<p class=\"textbody\">Comme le dit le slogan, \u00ab\u00a0<em>Women deliver<\/em><em>\u00a0<\/em>[4. En anglais \u00ab\u00a0<em>deliver<\/em>\u00a0\u00bb signifie \u00e0 la fois \u00ab\u00a0accoucher\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0d\u00e9livrer\u00a0\u00bb, au sens d\u2019\u00ab\u00a0accomplir\u00a0\u00bb (NdT).]\u00a0\u00bb. En d\u2019autres termes, quand les femmes contr\u00f4lent les ressources, le gain social est plus important que quand ce sont les hommes. Am\u00e9liorer la sant\u00e9 pour les pauvres est une strat\u00e9gie comme une autre pour faire changer les choses car, aujourd\u2019hui, militer pour la sant\u00e9 n\u00e9cessite de d\u00e9fier les forces les plus destructrices et puissantes du monde. Les probl\u00e9matiques li\u00e9es au corps sont politiquement fondamentales. Si <em>Our Bodies, Ourselves<\/em> a contribu\u00e9 ne serait-ce qu\u2019un peu \u00e0 animer les femmes \u00e0 travers le monde, les f\u00e9ministes peuvent se sentir fi\u00e8res.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Linda Gordon<\/p>\n<hr \/>\n<p class=\"textbody\">Soutenir le projet d\u2019actualisation et de republication de <em>Notre corps, nous-m\u00eames<\/em> en France sur <a class=\"website-link\" href=\"https:\/\/www.helloasso.com\/associations\/notre-corps-nous-memes\/collectes\/reedition-de-notre-corps-nous-memes\">Helloasso<\/a>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/BWHBC2_conv.jpg\" alt=\"\" width=\"418\" height=\"600\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5937\" \/><\/p>\n<div id=\"appel\" class=\"frame\" style=\"font-weight: bold;\">\n<h3 class=\"section-center\">Appel \u00e0 participation<\/h3>\n<p>Nous faisons partie d\u2019un collectif de dix femmes et nous sommes charg\u00e9es du chapitre sur les violences faites aux femmes.<br \/>\nPour sa r\u00e9daction, comme pour le reste du livre, nous partons en priorit\u00e9 de t\u00e9moignages.<br \/>\nC\u2019est pour cela que nous lan\u00e7ons un appel \u00e0 participation.<\/p>\n<p>Nous recherchons des femmes<span class=\"footnote_referrer\"><a onclick=\"footnote_moveToAnchor_5441_1('footnote_plugin_reference_5441_1_2');\" ><sup id=\"footnote_plugin_tooltip_5441_1_2\" class=\"footnote_plugin_tooltip_text\">2<\/sup><\/a><span id=\"footnote_plugin_tooltip_text_5441_1_2\" class=\"footnote_tooltip\"><\/span><\/span> pour participer \u00e0 des discussions collectives sur les violences et l&#8217;autod\u00e9fense.<br \/>\nIl s\u2019agit d\u2019ateliers d\u2019environ 1\u00a0h\u00a030 pour 5 \u00e0 6 personnes.<\/p>\n<p>Ils auront lieu le 12 janvier \u00e0 Paris, \u00e0 12\u00a0h et \u00e0 17\u00a0h. (L&#8217;adresse vous sera communiqu\u00e9e ult\u00e9rieurement).<\/p>\n<p>Les th\u00e8mes pour ces ateliers sont\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>12\u00a0h<br \/>\nSe mettre en col\u00e8re dans une soci\u00e9t\u00e9 sexiste<\/li>\n<li style=\"list-style: none;\">ou<\/li>\n<li>17\u00a0h<br \/>\nLes violences sexistes dans la soci\u00e9t\u00e9 (dans la rue, au travail, avec les amis, sur Internet&#8230;) et les r\u00e9ponses possibles<\/li>\n<\/ul>\n<p>Des th\u00e8mes vastes, certes, mais sur lesquels nous avons vraiment besoin d\u2019\u00e9changer.<\/p>\n<p>Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9\u00b7e, il suffit de nous \u00e9crire \u00e0\u00a0: hermann@horsdatteinte.org en pr\u00e9cisant, s&#8217;il y en a un, le th\u00e8me qui vous int\u00e9resse et si possible votre \u00e2ge (ou tranche d\u2019\u00e2ge), identit\u00e9 de genre, origine, orientation sexuelle.<br \/>\nNous demandons cela car il nous faudrait composer des groupes de discussion qui ne soient pas trop homog\u00e8nes.<br \/>\nCes \u00e9l\u00e9ments ne sont bien s\u00fbr pas obligatoires lors de votre mail.<\/p>\n<p>Derni\u00e8re chose : nous ne sommes malheureusement pas s\u00fbres de pouvoir r\u00e9pondre positivement \u00e0 tout le monde. Si vous \u00eates trop nombreux\/ses nous pr\u00e9voirons d\u2019autres sessions.<br \/>\nEt si la date propos\u00e9e ne vous convient mais que vous avez quand m\u00eame tr\u00e8\u00e8\u00e8\u00e8s envie de participer, indiquez-le nous dans le mail.<\/p>\n<p>\u00c0 bient\u00f4t on l\u2019esp\u00e8re pour cette grande aventure\u00a0!<\/p>\n<p>Mathilde Bl\u00e9zat et Marie Hermann<br \/>\nPour <em>Notre corps, nous-m\u00eames<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-5450\" src=\"http:\/\/jefklak.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/0602_obos-founders-1024x675.jpg\" alt=\"\" width=\"690\" height=\"455\" \/><\/p>\n<div class=\"speaker-mute footnotes_reference_container\"> <div class=\"footnote_container_prepare\"><p><span class=\"footnote_reference_container_label pointer\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_5441_1();\">Notes<\/span><span class=\"footnote_reference_container_collapse_button\" style=\"display: none;\" onclick=\"footnote_expand_collapse_reference_container_5441_1();\">[<a id=\"footnote_reference_container_collapse_button_5441_1\">+<\/a>]<\/span><\/p><\/div> <div id=\"footnote_references_container_5441_1\" style=\"\"> <table class=\"footnotes_table footnote-reference-container\"> <tbody> \r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <td class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_5441_1('footnote_plugin_tooltip_5441_1_1');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_5441_1_1\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8617;<\/span>1<\/a><\/td> <td class=\"footnote_plugin_text\"> Nous proposons cette traduction des termes \u00ab\u00a0<em>consciousness raising<\/em>\u00a0\u00bb, ou \u00ab\u00a0CR\u00a0\u00bb (NdT).<\/td><\/tr>\r\n\r\n<tr class=\"footnotes_plugin_reference_row\"> <td class=\"footnote_plugin_index_combi pointer\"  onclick=\"footnote_moveToAnchor_5441_1('footnote_plugin_tooltip_5441_1_2');\"><a id=\"footnote_plugin_reference_5441_1_2\" class=\"footnote_backlink\"><span class=\"footnote_index_arrow\">&#8617;<\/span>2<\/a><\/td> <td class=\"footnote_plugin_text\"> Nous utilisons ici le mot \u00ab\u00a0femme\u00a0\u00bb en tant que construit social, c\u2019est-\u00e0-dire incluant toute personne ayant ou ayant eu un v\u00e9cu social de femme.<\/td><\/tr>\r\n\r\n <\/tbody> <\/table> <\/div><\/div><script type=\"text\/javascript\"> function footnote_expand_reference_container_5441_1() { jQuery('#footnote_references_container_5441_1').show(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_5441_1').text('\u2212'); } function footnote_collapse_reference_container_5441_1() { jQuery('#footnote_references_container_5441_1').hide(); jQuery('#footnote_reference_container_collapse_button_5441_1').text('+'); } function footnote_expand_collapse_reference_container_5441_1() { if (jQuery('#footnote_references_container_5441_1').is(':hidden')) { footnote_expand_reference_container_5441_1(); } else { footnote_collapse_reference_container_5441_1(); } } function footnote_moveToAnchor_5441_1(p_str_TargetID) { footnote_expand_reference_container_5441_1(); var l_obj_Target = jQuery('#' + p_str_TargetID); if (l_obj_Target.length) { jQuery('html, body').animate({ scrollTop: l_obj_Target.offset().top - window.innerHeight * 0.34 }, 380); } }<\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduit par Valentine Dervaux Article original : \u00ab\u00a0Translating Our Bodies Ourselves\u00a0\u00bb, paru sur le site de The Nation Un collectif de dix f\u00e9ministes fran\u00e7aises travaille en ce moment \u00e0 une actualisation du manuel fondateur Notre corps, nous-m\u00eames (voir l\u2019appel \u00e0 participation plus bas). L\u2019occasion de revenir sur l\u2019\u00e9volution de ce texte, \u00e9crit en 1970 \u00e0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5944,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[125],"tags":[204,55],"class_list":["post-5441","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-genre-rage","tag-feminisme","tag-mouvement-social"],"wps_subtitle":"Les aventures mondiales d'un manuel de sant\u00e9 f\u00e9ministe","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5441\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cloud.jefklak.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}